EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0718
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/718 of 30 April 2021 amending Implementing Regulation (EU) No 371/2011 as regards the name of the holder of the authorisation of dimethylglycine sodium salt as feed additive (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/718 z dnia 30 kwietnia 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 371/2011 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie soli sodowej dimetyloglicyny jako dodatku paszowego (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/718 z dnia 30 kwietnia 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 371/2011 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie soli sodowej dimetyloglicyny jako dodatku paszowego (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C/2021/2910
OJ L 151, 3.5.2021, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/09/2023; Uchylona w sposób domniemany przez 32023R1682
3.5.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 151/10 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/718
z dnia 30 kwietnia 2021 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 371/2011 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie soli sodowej dimetyloglicyny jako dodatku paszowego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury udzielania takich zezwoleń. |
(2) |
Przedsiębiorstwo Taminco BVBA złożyło wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, w którym to wniosku zaproponowało zmianę nazwy posiadacza zezwolenia w odniesieniu do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 371/2011 (2). Wnioskodawca poinformował, że Belgia zreformowała swój kodeks spółek i stowarzyszeń („Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen”), wprowadzając zmiany w odniesieniu do wszystkich podmiotów belgijskich. W ramach zmienionego ustawodawstwa rodzaj przedsiębiorstwa „besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid” („BVBA”), w ramach którego Taminco prowadzi działalność gospodarczą, został przekształcony w „besloten vennootschap” („BV”). Spółka pozostaje spółką z ograniczoną odpowiedzialnością na mocy prawa belgijskiego. Oznacza to, że od dnia 1 stycznia 2021 r. Taminco będzie prowadzić działalność handlową jako „Taminco BV”. Do wniosku dołączono odnośne dane na jego poparcie. |
(3) |
Proponowana zmiana warunków zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatku. O wniosku powiadomiono Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności. |
(4) |
W celu umożliwienia wnioskodawcy korzystania z praw do obrotu pod nazwą Taminco BV niezbędna jest zmiana warunków zezwolenia. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 371/2011. |
(6) |
Ponieważ względy bezpieczeństwa nie wymagają natychmiastowego zastosowania zmiany wprowadzonej niniejszym rozporządzeniem w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 371/2011, należy ustanowić okres przejściowy, w trakcie którego można będzie wykorzystać istniejące zapasy. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 371/2011
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 371/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tytule słowa „posiadacz zezwolenia: Taminco N.V.” zastępuje się słowami „posiadacz zezwolenia Taminco BV”; |
2) |
w drugiej kolumnie załącznika – „Nazwa posiadacza zezwolenia” – słowa „Taminco BVBA” zastępuje się słowami „Taminco BV”. |
Artykuł 2
Środki przejściowe
Istniejące zapasy dodatku zgodne z przepisami mającymi zastosowanie przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia mogą być w dalszym ciągu wprowadzane do obrotu i stosowane do czasu ich wyczerpania.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 371/2011 z dnia 15 kwietnia 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie soli sodowej dimetyloglicyny jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: Taminco N.V.) (Dz.U. L 102 z 16.4.2011, s. 6).